-
1 он на огромной скорости вывёл машину на дорогу
Makarov: he gunned into the roadУниверсальный русско-английский словарь > он на огромной скорости вывёл машину на дорогу
-
2 он на полной скорости вывёл машину на дорогу
Makarov: he gunned into the roadУниверсальный русско-английский словарь > он на полной скорости вывёл машину на дорогу
-
3 он на полной скорости выскочил (вывёл машину) на дорогу
General subject: he gunned into the roadУниверсальный русско-английский словарь > он на полной скорости выскочил (вывёл машину) на дорогу
-
4 он на полной скорости выскочил на дорогу
1) General subject: (вывёл машину) he gunned into the road2) Makarov: he gunned into the roadУниверсальный русско-английский словарь > он на полной скорости выскочил на дорогу
См. также в других словарях:
Зря хлеб есть — Прост. Предосуд. То же, что Даром хлеб есть. А тебе, Илька, и вовсе без школы нельзя. Может, научишься да изобретёшь такую машину, которая сама будет стаскивать лес с берегов, разбирать заломы. И мы будем всем говорить: «Вот Илька молодец! Не зря … Фразеологический словарь русского литературного языка
Двигатели судовые — (паровые). Первое примѣненіе паровой машины, какъ суд. Д., сдѣлано въ 1801 г. англичаниномъ Симингтономъ, построившимъ пар. буксир. шлюпъ Charlotte Dundas. Спустя 6 лѣтъ въ Америкѣ построено Робертомъ Фультономъ первое пар. колес. судно Clermont; … Военная энциклопедия